For good and for ill, we generate these incredible stories about the world around us, and then the world turns around and astonishes us.
|
Per sort o per desgràcia, generem unes històries increïbles sobre el món que ens envolta, i llavors el món es gira i ens sorprèn.
|
Font: TedTalks
|
However, fortunately or unfortunately, the State of Kansas is not part of the European Union.
|
No obstant això, per sort o per desgràcia, l’Estat de Kansas no forma part de la Unió Europea.
|
Font: Europarl
|
I don’t know if fortunately or unfortunately.
|
No sé si per sort o per desgràcia.
|
Font: NLLB
|
Fortunately or unfortunately, it doesn’t work that way.
|
Per sort o per desgràcia la cosa no funciona així.
|
Font: NLLB
|
Fortunately or unfortunately, I am a good person (I think).
|
Per sort o per desgràcia, soc una bona persona (crec).
|
Font: AINA
|
Fortunately or unfortunately, that hasn’t happened yet.
|
Per sort o per desgràcia (nostra), això encara no ha arribat.
|
Font: NLLB
|
But luckily (or unluckily) I don’t mind this situation.
|
Però per sort (o per desgràcia) no em molesta aquesta situació.
|
Font: AINA
|
And both sectors, fortunately or unfortunately, are in the minority.
|
I tots dos sectors per sort o per desgràcia són minoritaris.
|
Font: AINA
|
Fortunately or unfortunately, I have never had such an experience.
|
Per sort o per desgràcia, mai no he tingut aquesta experiència.
|
Font: AINA
|
Fortunately or unfortunately, I didn’t see the thing I most wanted to see.
|
Per sort o per desgràcia, no vaig veure què volia veure més.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|